The Kemya Gari translated book of Alchemist is a novel by Paulo Coelho and translated in Urdu By Umar Ghazali initially distributed in the year 1988. Initially composed in Portuguese by its Brazilian-conceived creator, it has been deciphered into no less than 56 dialects as of September 2012. A metaphorical novel, The Alchemist takes after a junior Andalusian shepherd named Santiago in his adventure to Egypt, in the wake of having a repeating long for discovering fortune there.the book is an universal hit. As indicated by AFP, it has sold more than 65 million duplicates in 56 separate dialects, turning into one of the top rated books in history and setting the Guinness World Record for most interpreted book by a living writer.Paulo Coelho's charming novel has motivated a gave chasing after the world. This story, stunning in its influential effortlessness and rousing intelligence, is about an Andalusian shepherd kid named Santiago who goes from his country in Spain to the Egyptian forsake looking for a fortune covered in the Pyramids. Along the way he meets a Gypsy lady, a man who calls himself ruler, and a chemist, every one of whom point Santiago toward his journey. Nobody recognizes what the fortune is, or if Santiago will have the capacity to surmount the hindrances along the way. Anyhow what begins as a voyage to discover common products transforms into a revelation of the fortune found inside. Lavish, suggestive, and profoundly others conscious, the story of Santiago is an interminable demonstration of the converting force we had always wanted and the essentialness of listening to our souls.
وہ اپنی منزل کی تلاش میں اندلس سے روانہ ہوا، لیکن افریقہ کے ساحل پر اپنی جمع پونجی سے محروم ہو گیا۔ پھر اس کی ملاقات ایک کیمیا گر سے ہوئی جس نے اُس کی رہنمائی دنیا کے سب سے بڑے خزانے تک کی۔ دنیا کی چالیس زبانوں میں ..۴ کروڑ سے زیادہ تعداد میں فروخت ہونے والی کتاب ”الکیمسٹ“ کا اردو ترجمہ
Rating : 5 Reviewed By: Muhammad Iqbal